Categorii

Oferte speciale

Hainele noastre calde din lână merinos

Hainele noastre calde din lână merinos

Vă prezentăm hainele calde Woolpower

Postarea lui Woolpower:

Toată lumea a fost rece înainte. Nu contează dacă locuiți, ca și noi, în regiunile reci din Suedia, sau dacă locuiți mai la sud: cu puțin know-how și haine potrivite, veți ști să vă țineți de cald.

La Woolpower AB din Östersund avem o lungă istorie de a face față temperaturilor înghețate și iernilor aspre. Știm așadar să ne îmbrăcăm când este foarte frig.

O companie suedeză:

Fondată în 1969 la Östersund, vocația Woolpower AB a fost să producă colanti din nailon. Meshul Ullfrotté Original a fost dezvoltat la începutul anilor 1970, în colaborare cu armata suedeză. Primele tricotaje Ullfrotté au apărut în 1972.

Woolpower AB se dédie entièrement à la fabrication de sous-vêtements, de chaussettes et de vêtements isolants. La société emploie une cinquantaine de collaborateurs, et toutes les opérations de fabrication, du premier fil au vêtement fini, sont réalisées à Östersund, dans la région montagneuse de Suède.

Aproximativ 70% din producție este exportată în aproximativ treizeci de țări din întreaga lume. Printre utilizatori se numără pasionați de sport și activități în aer liber, corpuri de armată și forțe de poliție din diverse țări, precum și mulți profesioniști care nu apreciază neapărat frigul.

Woolpower AB face parte din grupul Gränsfors Bruks Moderbolag, o companie de familie cu mai multe afaceri mici. Acestea fabrică, printre altele, topoare, ranguri și îmbrăcăminte de protecție pentru industria forestieră.

Fabricat în Östersund, Suedia:

Fabrication 100 % suédoise. Tous les produits Woolpower sont fabriqués par Woolpower AB à Östersund, du premier fil au produit fini. Depuis le début de la production en 1972, toutes les opérations de fabrication sont réalisées à Östersund. La fine laine mérinos utilisée dans les vêtements provient de moutons mérinos élevés en Patagonie (Argentine). La teinture et le filage de la laine sont réalisés dans une filature en Allemagne.

Des machines spécialement conçues. Des machines à tricoter circulaires servent à la production des manches, des jambes et du torse. Pour obtenir une forme et un confort parfait, l’opération est réalisée à chaque fois sur une machine de diamètre spécifique, en accord avec la taille et la pièce produite. Dans le domaine des vêtements utilisés à même la peau, cette technologie permet d’éviter au maximum la présence de coutures, avec pour résultat des pièces ajustées et agréables à porter.

Après la production des différents éléments, ceux-ci sont lavés et passés au séchoir, afin de provoquer leur rétrécissement et assurer ainsi une meilleure stabilité de la maille. Le lavage se fait uniquement à l’eau, sans utilisation de détergent.

Piesele sunt apoi intinse pe rame metalice, pentru a suferi un tratament pe baza de caldura si abur. Această operație conferă articolelor de îmbrăcăminte o formă și o flexibilitate ideale. Piesele astfel formate sunt apoi decupate, pentru a permite diferitelor elemente ale îmbrăcămintei să se potrivească.

Fiecare croitoreasă își „semnează” hainele. Fiecare piesă vestimentară este apoi cusută de o singură croitoreasă. Ea efectuează apoi verificarea și poartă responsabilitatea pieselor „ei”, pe care își aplică eticheta personală pentru a termina.

Des contrôles aléatoires sont réalisés régulièrement pour vérifier la taille et la qualité, conformément aux critères en vigueur. Le site de production Woolpower d’Östersund est certifié ISO 9001 (gestion de la qualité) et ISO 14001 (gestion de l’environnement).

Colecția de îmbrăcăminte Woolpower:

Îmbrăcămintea Woolpower fac parte dintr-un sistem cu mai multe straturi. Woolpower AB a dezvoltat o colecție de îmbrăcăminte funcțională, care acoperă toate părțile corpului. Piesele pot fi combinate cu usurinta intre ele, in functie de temperatura si de activitatea desfasurata.

Plasa Ullfrotté Original vine in mai multe grosimi, care au avantaje si functii diferite. Grosimea materialului se măsoară în grame pe metru pătrat, articolele de îmbrăcăminte oferite sunt în 200, 400, 600 și 800 g/m².

Funcția de izolare a îmbrăcămintei:

Îmbrăcămintea nu produce căldură. Pe de altă parte, ele permit reținerea căldurii produse de organism. Gândește-te la cum te îmbraci: când vremea este rea și rezerva ta de energie este scăzută, anumite detalii fac diferența.

Îmbrăcămintea trebuie să izoleze și să ajute la menținerea unei temperaturi corporale echilibrate. Îmbrăcămintea trebuie să rețină căldura produsă de corp, evacuând în același timp umiditatea și căldura în exces.

L’habillement par couches. Dans les climats froids, l’habillement par couches est très efficace. Ce système offre beaucoup de souplesse dans la gestion du froid, du vent et de l’humidité, il facilite en outre la ventilation et le contrôle thermique en cas de réchauffement excessif. Ce principe se divise en quatre couches principales.

- primul strat
Des sous-vêtements isolants et transportant l’humidité sont portés directement sur la peau. L’eau étant un conducteur thermique 25 fois plus efficace que l’air, il est primordial de retirer l’humidité de la surface du corps. Une couche de base en fibre synthétique ou en laine est supérieure au coton, qui absorbe l’humidité et sèche difficilement.

- al 2-lea strat
Acest strat mijlociu oferă izolație termică suplimentară prin reținerea căldurii corpului. Principiul celui de-al doilea strat este de a crea un volum de aer izolator. Când temperaturile sunt foarte scăzute sau activitățile sunt reduse, este necesar un strat mai gros. Cu cât reține mai mult aer, cu atât izolația este mai bună.

- al 3-lea strat
Un strat care respinge apa și vântul, oferă protecție împotriva frigului care vine din exterior și reține căldura între straturile unu și trei. Materialele moderne fac, de asemenea, posibilă evacuarea unei părți a umidității. În timpul activităților intense, însă, acest strat trebuie să ofere ventilație la guler, încheieturi sau prin alte sisteme prevăzute în acest scop, aerul cald și umed poate fi apoi evacuat.

- al 4-lea strat (optional)
Vêtements à garniture synthétique ou en plumes naturelles, faciles à enfiler par-dessus la troisième couche, à porter lors de haltes ou au campement.

Rolurile îmbrăcămintei calde: rețin căldura, dar și umiditatea

Rolul îmbrăcămintei este de a reține căldura produsă de corp. Organismul produce constant căldură, la bine și la rău. Este un proces natural, care funcționează în funcție de cinci fenomene:

1) Convecție: aerul se încălzește când vine în contact cu pielea. Aerul cald, mai ușor decât aerul rece, se ridică și se îndepărtează de corp. Vântul sau frigul vântului măresc convecția.

Recomandare: Folosiți un strat de protecție rezistent la vânt. Folosește o glugă sau un cagoua pentru a-ți proteja fața și capul. Ia-ți pauzele la adăpost de vânt. Îmbrăcați-vă corespunzător în cazul vântului puternic.

2) La radiation:
  la chaleur est libérée par vagues, sous forme de rayons infrarouges, de la peau vers les surfaces environnantes plus froides.

Recomandare: Izolați corpul cu materiale termice, care captează aerul și mențin căldura aproape de piele.

3) Conducție: căldura este transportată de materialul în contact cu pielea. Metalele sau apa rece conduc căldura foarte repede.

Recomandare: Evitați conducerea căldurii folosind o pernă izolatoare pe care să vă așezați și plasând un branț izolator în pantofi. Nu purtați bijuterii, ceasuri sau metal direct pe piele.

4) Evaporare: căldura corpului este transportată la suprafața pielii prin transpirație, apoi se îndepărtează de corp. Pielea umedă se răcește mult mai repede decât pielea uscată.

Recomandare: rămâneți uscat. Evită transpirația adaptându-ți îmbrăcămintea la activitățile fizice desfășurate. Utilizați lenjerie de corp funcțională care absoarbe și elimină umezeala de pe piele.

5) Respirație: Energia este consumată atunci când aerul rece este inhalat și apoi încălzit prin căile respiratorii, înainte de a ajunge la plămâni.

Recomandare: protejați-vă plămânii respirând pe nas, aerul inhalat are mai mult timp să se încălzească înainte de a ajunge la plămâni.

Extremitățile corpului trebuie să rămână calde:

Principiul straturilor nu se aplică doar trunchiului, picioarelor și brațelor, ci și picioarelor, mâinilor și capului. Fără capotă, capul funcționează ca un coș de fum care evacuează o mare parte a căldurii corpului. Dacă ai picioarele reci,
acoperă-ți capul!

De nombreux problèmes de pieds sont dus à une ventilation inadéquate. Des chaussures trop étanches et des chaussettes contenant une proportion élevée de fibres synthétiques empêchent l’évaporation de la transpiration. Le pied devient d’abord humide, puis se refroidit.
Un picior produce aproximativ 6 cl de transpirație pe zi. În timpul activităților intense, această sumă se înmulțește de mai multe ori. Sfat: Schimbați frecvent șosetele.

Les chaussures d’hiver doivent être suffisamment grandes pour permettre l’utilisation d’une paire de chaussettes supplémentaire, qui absorbera l’humidité et maintiendra les pieds au chaud. Pour préserver une bonne circulation du sang, évitez de vous trouver à l’étroit et ne serrez pas trop vos chaussures, sans quoi vos pieds se refroidiront rapidement.

Tricotul Ullfrotté Original Woolpower:

Ullfrotté Original est le matériau développé à Östersund par Woolpower AB au début des années 1970. L’armée suédoise, des scientifiques, des médecins et des spécialistes de la survie ont aussi collaboré à ce travail. C’est un textile très résistant, constitué de fine laine mérinos, de polyamide/polyester et d’air.

La maille Ullfrotté Original contient 80 % d’air. Ce matériau tricoté dispose d’une face lisse et d’une face constituée de bouclettes, qui rappelle le tissu éponge. Ces bouclettes aérées, associées aux fibres ondulées de la laine, forment une maille capable d’accumuler un grand
volume d’air. Jusqu’à 80 % du textile est constitué d’air, ce qui lui permet de stocker efficacement la chaleur corporelle. Plus la quantité d’air immobilisée autour du corps est grande, plus la chaleur produite peut être conservée.

Aerul nu este un bun conductor de căldură, spre deosebire de textile. Plasa aerisită Ullfrotté Original are puține puncte de contact cu pielea, ceea ce reduce posibilitatea de a scăpa de căldura corpului.

Permeabilitatea plasei Ullfrotté Original facilitează evaporarea umidității produse de corp. Când utilizatorul se încălzește și transpiră, presiunea creată de abur crește în interiorul îmbrăcămintei. Moleculele de apă tind să scape
l’extérieur, là où l’air est plus froid et la pression moindre. Si le matériau est bien aéré et que les fibres disposent des propriétés adéquates, l’évacuation de l’humidité est encore facilitée.

Pentru cele mai bune rezultate, suprafața de burete a plasei Ullfrotté Original poate fi folosită direct pe piele. Aceasta crește retenția de căldură, facilitând în același timp evacuarea transpirației produse de organism. Chiar și atunci când este ud, tricotul Ullfrotté Original menține utilizatorul cald.

Conception avec de la laine mérinos de Patagonie en Argentine. La laine mérinos est connue pour sa finesse, sa souplesse et sa structure bouclée, elle est idéale pour les vêtements portés à même la peau. Les fibres utilisées dans la maille Ullfrotté Original mesurent 22 microns, ce qui signifie qu’elles ont une épaisseur de 22 millièmes de millimètre. Cela en fait un produit à la fois doux et robuste.

Une matière très résistante. La laine est un matériau aux propriétés exceptionnelles, mis à part sur le plan de la résistance à l’usure. Pour augmenter celle-ci au maximum, la laine est donc mélangée avec un tiers de fibres synthétiques. La majeure partie de la laine mérinos se
se află aproape de corp, în timp ce poliesterul este plasat la exterior pentru a oferi o mai bună rezistență la uzură.

Puține cusături. Tricotul Ullfrotté Original este tricotat pe mașini special concepute. Toți parametrii au fost testați temeinic, de la dimensiunea buclelor până la densitatea ochiurilor. Toate piesele sunt tricotate la mașini circulare, în formă de cilindru, ceea ce evită prezența cusăturilor neplăcute sau a cusăturilor susceptibile de a se desface.

Instructiuni de spalare. Până la un punct, lâna se autocurăță și nu emană un miros urât, chiar și după o utilizare prelungită. Prin urmare, nu este necesar să spălați frecvent tricotajele Ullfrotté Original.

Plasa Ullfrotté Original este lavabila la masina de spalat la 60°C si poate fi uscata la temperatura medie. Bacteriile proliferează în condiții umede, iar unele sunt distruse doar peste 60°C.

Hainele din lână pot fi spălate cu un detergent blând pe bază de săpun sau chiar cu apă plată. Pentru un rezultat bun, este indicat să uscați hainele într-un uscător de rufe sau un apartament. Tricotul se micșorează ușor, dar flexibilitatea sa permite articolelor de îmbrăcăminte să revină în formă atunci când sunt purtate.

La laine est difficilement inflammable, et ne prend feu qu’à température très élevée. La laine est constituée de protéines aux caractéristiques ignifuges, et sa capacité d’absorption de la vapeur renforce encore sa résistance au feu. Si la laine commence malgré tout à brûler, les fibres se carbonisent et n’alimentent pas la flamme, qui s’éteint rapidement.

La maille Ullfrotté Original étant constituée majoritairement de laine, elle est peu inflammable en comparaison aux produits entièrement synthétiques. Les vêtements Ullfrotté Original sont utilisés par les adeptes d’activités en plein air, mais aussi par des professionnels comme les pompiers, les soudeurs ou les forgerons, pour se protéger des accidents dus à la chaleur ou aux flammes.

Collection spéciale FR. Une composition modifiée caractérise cette maille Ullfrotté Original, qui offre une protection accrue contre le feu. Des fibres d’aramide sont ici ajoutées à la laine, pour une meilleure résistance à la chaleur et aux flammes. Ces produits portent les initiales FR (Flame Resistant) et le sigle CE, en conformité avec les normes en vigueur pour cette catégorie de vêtements.

La maille Ullfrotté Original est certifiée Öko-Tex. Le label international socioécologique Öko-Tex atteste que les textiles ne contiennent
fără substanțe toxice sau periculoase.

haine Woolpower:

- Tricou crewneck 200 cu mânecă lungă:


Tricou cu maneca lunga din tricot circular, fara cusaturi longitudinale.
Spate prelungit, pentru o mai buna protectie impotriva frigului.
Tivul la manșete.

- Tricou cu mânecă lungă cu fermoar Turtleneck 200:

Tricou cu maneca lunga, cu gat si fermoar pentru aerisire.
Plasă circulară, fără cusături longitudinale.
Spate prelungit, pentru o mai buna protectie impotriva frigului. Tivul la manșete.

- Long Johns 200 colanti (cu sau fara musca):

Boxer din tricot circular, fara cusaturi longitudinale.
Gusset introdus la spate, pentru confort maxim.
Deschideri cu tiv și elastic.

- Tricou cu mânecă lungă cu fermoar Turtleneck 400:

Tricou cu maneca lunga, cu gat si fermoar pentru aerisire.
Plasă circulară, fără cusături longitudinale.
Spate prelungit, pentru o mai buna protectie impotriva frigului.

- Jachetă cu fermoar complet 400:

Jachetă cu fermoar complet, guler ridicat căptușit și manșete cu bucle pentru degetul mare.
Spate prelungit, pentru o mai buna protectie impotriva frigului.
Logo Woolpower tricotat pe guler (cu excepția culorii verde).

- Long Johns 200 chiloți din lână merinos (cu sau fără muscă):

Boxer din tricot circular, fara cusaturi longitudinale.
Gusset introdus la spate, pentru confort maxim.
Deschideri cu tiv și elastic.

- Jachetă cu fermoar complet 600:

Jachetă foarte izolatoare, cu fermoar complet, guler ridicat căptușit și manșete cu bucle pentru degetul mare.
Spate prelungit, pentru o mai buna protectie impotriva frigului.
Logo Woolpower tricotat pe guler (cu excepția culorii verde).

- Șosete 200 șosete din lână merinos:

Ces chaussettes fines, en maille à bouclettes, sont conçues pour une utilisation à même la peau, dans le but de fournir une bonne isolation.
De asemenea, pot fi combinate cu șosete mai groase. Materialul menține picioarele confortabil de cald, în timp ce elimină umezeala.

- Șosete 400 șosete din lână merinos:

Șosete mai groase, care asigură o izolare mai bună atunci când sunt purtate cu o căptușeală.
Ei absorb umezeala care trece prin el.
De asemenea, funcționează excelent ca prim strat, când nu este nevoie de o a doua pereche de șosete.

- Șosete 600 șosete din lână merinos:

Șosete groase, care asigură o izolație sporită atunci când sunt purtate cu o căptușeală.
Elles sont particulièrement efficaces à basse température.

- Șosete 800 șosete din lână merinos:

Cele mai groase și mai calde șosete din gamă.

- Șosete de lână merinos până la genunchi 400:

Șosete groase înalte.

- Șosete de lână merinos până la genunchi 600:

Șosete înalte foarte groase.

- Mănuși 400 mănuși de lână merinos:

Mănuși Ullfrotté Original cu plasă dublă, pentru o izolare perfectă.
Ideal ca prim strat, sub mănuși de protecție.

- Bandă pentru cap 200:

Bandeau en maille Ullfrotté
.

- Capac pentru cască Cap 400 (tăiat cască):

Beanie complet montată pentru o izolare termică suplimentară.

- Cap Cap 400:

Beanie Ulfrotte Original cu plasă dublă, pentru o izolare perfectă.

- Balaclava 200 Balaclava:

Glugă cu deschidere pentru ochi și nas, cu protecție pentru gât și gât.

- Glugă complet Balaclava 400:

Balaclava cu deschidere pentru ochi și nas. Bandă extinsă pentru gât.