Kategorier

Tilbud

Vores varme merino uld tøj

Vores varme merino uld tøj

Vi introducerer Woolpower varmt tøj

Woolpowers indlæg:

Alle har været kolde før. Det er lige meget, om du bor, ligesom os, i de kolde egne af Sverige, eller om du bor længere sydpå: Med lidt know-how og det rigtige tøj, vil du vide, hvordan du holder dig varm.

Hos Woolpower AB i Östersund har vi en lang historie med at håndtere frostgrader og hårde vintre. Vi ved derfor, hvordan vi skal klæde os på, når det er meget koldt.

Et svensk firma:

Woolpower AB, der blev grundlagt i 1969 i Östersund, var at fremstille nylontights. Ullfrotté Original mesh blev udviklet i begyndelsen af u200bu200b1970'erne i samarbejde med den svenske hær. Det første Ullfrotté-strik dukkede op i 1972.

Woolpower AB se dédie entièrement à la fabrication de sous-vêtements, de chaussettes et de vêtements isolants. La société emploie une cinquantaine de collaborateurs, et toutes les opérations de fabrication, du premier fil au vêtement fini, sont réalisées à Östersund, dans la région montagneuse de Suède.

Omkring 70 % af produktionen eksporteres til omkring tredive lande rundt om i verden. Blandt brugerne er der sports- og friluftsentusiaster, hærkorps og politistyrker fra forskellige lande, samt mange fagfolk, der ikke nødvendigvis sætter pris på kulden.

Woolpower AB er en del af Gränsfors Bruks Moderbolag-gruppen, en familievirksomhed med flere små virksomheder. Disse fremstiller blandt andet økser, koben og beskyttelsesbeklædning til skovbrugsindustrien.

Fremstillet i Östersund Sverige:

Fabrication 100 % suédoise. Tous les produits Woolpower sont fabriqués par Woolpower AB à Östersund, du premier fil au produit fini. Depuis le début de la production en 1972, toutes les opérations de fabrication sont réalisées à Östersund. La fine laine mérinos utilisée dans les vêtements provient de moutons mérinos élevés en Patagonie (Argentine). La teinture et le filage de la laine sont réalisés dans une filature en Allemagne.

Des machines spécialement conçues. Des machines à tricoter circulaires servent à la production des manches, des jambes et du torse. Pour obtenir une forme et un confort parfait, l’opération est réalisée à chaque fois sur une machine de diamètre spécifique, en accord avec la taille et la pièce produite. Dans le domaine des vêtements utilisés à même la peau, cette technologie permet d’éviter au maximum la présence de coutures, avec pour résultat des pièces ajustées et agréables à porter.

Après la production des différents éléments, ceux-ci sont lavés et passés au séchoir, afin de provoquer leur rétrécissement et assurer ainsi une meilleure stabilité de la maille. Le lavage se fait uniquement à l’eau, sans utilisation de détergent.

Stykkerne strækkes derefter på metalrammer, for at gennemgå en behandling baseret på varme og damp. Denne operation giver tøjet en ideel form og fleksibilitet. De således formede stykker skæres derefter ud, så de forskellige elementer i tøjet kan passe sammen.

Hver syerske "signer" sit tøj. Hvert stykke tøj bliver derefter syet af en enkelt syerske. Hun udfører derefter kontrollen og bærer ansvaret for "sine" dele, som hun påsætter sin personlige etiket for at afslutte.

Des contrôles aléatoires sont réalisés régulièrement pour vérifier la taille et la qualité, conformément aux critères en vigueur. Le site de production Woolpower d’Östersund est certifié ISO 9001 (gestion de la qualité) et ISO 14001 (gestion de l’environnement).

Woolpower tøjkollektionen:

Woolpower-tøj er en del af et flerlagssystem. Woolpower AB har udviklet en funktionel tøjkollektion, som dækker alle dele af kroppen. Delene kan let kombineres med hinanden afhængig af temperaturen og den aktivitet, der udføres.

Ullfrotté Original mesh kommer i flere tykkelser, som har forskellige fordele og funktioner. Tykkelsen af u200bu200bmaterialet er målt i gram per kvadratmeter, de tilbudte beklædningsgenstande er i 200, 400, 600 og 800 g/m².

Tøjets isolerende funktion:

Tøj producerer ikke varme. På den anden side tillader de den varme, som kroppen producerer, at blive holdt på. Tænk over, hvordan du klæder dig: Når vejret er ugunstigt, og din energireserve er lav, gør visse detaljer forskellen.

Tøj skal isolere og hjælpe med at opretholde en afbalanceret kropstemperatur. Tøj skal holde på den varme, som kroppen producerer, samtidig med at fugt og overskudsvarme fjernes.

L’habillement par couches. Dans les climats froids, l’habillement par couches est très efficace. Ce système offre beaucoup de souplesse dans la gestion du froid, du vent et de l’humidité, il facilite en outre la ventilation et le contrôle thermique en cas de réchauffement excessif. Ce principe se divise en quatre couches principales.

- 1. lag
Des sous-vêtements isolants et transportant l’humidité sont portés directement sur la peau. L’eau étant un conducteur thermique 25 fois plus efficace que l’air, il est primordial de retirer l’humidité de la surface du corps. Une couche de base en fibre synthétique ou en laine est supérieure au coton, qui absorbe l’humidité et sèche difficilement.

- 2. lag
Dette mellemlag giver ekstra termisk isolering ved at holde på kropsvarmen. Princippet i det andet lag er at skabe et isolerende luftvolumen. Når temperaturerne er meget kolde eller aktiviteterne reduceres, er et tykkere lag nødvendigt. Jo mere luft der holdes tilbage, jo bedre isolering.

- 3. lag
Et lag, der afviser vand og vind, giver beskyttelse mod kulden udefra, og holder på varmen mellem lag et og tre. Moderne materialer gør det også muligt at evakuere en del af luftfugtigheden. Under intense aktiviteter skal dette lag dog tilbyde ventilation i niveau med kraven, håndleddene eller via andre systemer, der er beregnet til dette formål, hvorefter den varme og fugtige luft kan evakueres.

- 4. lag (valgfrit)
Vêtements à garniture synthétique ou en plumes naturelles, faciles à enfiler par-dessus la troisième couche, à porter lors de haltes ou au campement.

Rollerne af varmt tøj: holde på varmen, men også transportere fugt væk

Tøjets rolle er at holde på den varme, som kroppen producerer. Kroppen producerer konstant varme, på godt og ondt. Det er en naturlig proces, som fungerer efter fem fænomener:

1) Konvektion: luften varmes op, når den kommer i kontakt med huden. Varm luft, lettere end kold luft, stiger og bevæger sig væk fra kroppen. Vind eller vindafkøling øger konvektionen.

Anbefaling: Brug et vindtæt beskyttende lag. Brug en hætte eller balaclava til at beskytte dit ansigt og hoved. Tag dine pauser i læ for vinden. Klæd dig passende på i hård vind.

2) La radiation:
  la chaleur est libérée par vagues, sous forme de rayons infrarouges, de la peau vers les surfaces environnantes plus froides.

Anbefaling: Isoler kroppen med termiske materialer, som fanger luft og holder varmen tæt på huden.

3) Ledning: varmen transporteres af materialet i kontakt med huden. Metaller eller koldt vand leder varmen meget hurtigt.

Anbefaling: Undgå varmeledning ved at bruge en isolerende pude til at sidde på, og placere en isolerende indlægssål i dine sko. Bær ikke smykker, ur eller metal direkte på huden.

4) Fordampning: Kropsvarme transporteres til overfladen af u200bu200bhuden ved sved og bevæger sig derefter væk fra kroppen. Våd hud afkøles meget hurtigere end tør hud.

Anbefaling: Hold dig tør. Undgå at svede ved at tilpasse dit tøj til de fysiske aktiviteter, du udfører. Brug funktionelt undertøj, der absorberer og leder fugt væk fra huden.

5) Vejrtrækning: energi forbruges, når kold luft indåndes og derefter opvarmes gennem luftvejene, før den når lungerne.

Anbefaling: Beskyt dine lunger ved at trække vejret gennem næsen, den indåndede luft har mere tid til at varme op, før den når lungerne.

Kroppens ekstremiteter skal forblive varme:

Princippet om lag gælder ikke kun for krop, ben og arme, men også for fødder, hænder og hoved. Uden motorhjelm fungerer hovedet som en skorsten, der evakuerer en stor del af kropsvarmen. Hvis du har kolde fødder,
dæk dit hoved!

De nombreux problèmes de pieds sont dus à une ventilation inadéquate. Des chaussures trop étanches et des chaussettes contenant une proportion élevée de fibres synthétiques empêchent l’évaporation de la transpiration. Le pied devient d’abord humide, puis se refroidit.
En fod producerer omkring 6 cl sved om dagen. Under intense aktiviteter ganges denne mængde flere gange. Tip: Skift sokker ofte.

Les chaussures d’hiver doivent être suffisamment grandes pour permettre l’utilisation d’une paire de chaussettes supplémentaire, qui absorbera l’humidité et maintiendra les pieds au chaud. Pour préserver une bonne circulation du sang, évitez de vous trouver à l’étroit et ne serrez pas trop vos chaussures, sans quoi vos pieds se refroidiront rapidement.

Ullfrotté Original Woolpower strik:

Ullfrotté Original est le matériau développé à Östersund par Woolpower AB au début des années 1970. L’armée suédoise, des scientifiques, des médecins et des spécialistes de la survie ont aussi collaboré à ce travail. C’est un textile très résistant, constitué de fine laine mérinos, de polyamide/polyester et d’air.

La maille Ullfrotté Original contient 80 % d’air. Ce matériau tricoté dispose d’une face lisse et d’une face constituée de bouclettes, qui rappelle le tissu éponge. Ces bouclettes aérées, associées aux fibres ondulées de la laine, forment une maille capable d’accumuler un grand
volume d’air. Jusqu’à 80 % du textile est constitué d’air, ce qui lui permet de stocker efficacement la chaleur corporelle. Plus la quantité d’air immobilisée autour du corps est grande, plus la chaleur produite peut être conservée.

Luft er ikke en god varmeleder i modsætning til tekstiler. Det luftige Ullfrotté Original mesh har få kontaktpunkter med huden, hvilket reducerer muligheden for at slippe ud af kropsvarme.

Permeabiliteten af u200bu200bUllfrotté Original mesh letter fordampningen af u200bu200bden fugtighed, som kroppen producerer. Når brugeren varmer op og sveder, øges trykket fra dampen inde i tøjet. Vandmolekyler har en tendens til at flygte til
l’extérieur, là où l’air est plus froid et la pression moindre. Si le matériau est bien aéré et que les fibres disposent des propriétés adéquates, l’évacuation de l’humidité est encore facilitée.

For de bedste resultater kan svampens overflade på Ullfrotté Original mesh bruges direkte på huden. Dette øger varmetilbageholdelsen, samtidig med at det letter evakueringen af u200bu200bsved produceret af kroppen. Selv når den er våd, holder Ullfrotté Original strik brugeren varm.

Conception avec de la laine mérinos de Patagonie en Argentine. La laine mérinos est connue pour sa finesse, sa souplesse et sa structure bouclée, elle est idéale pour les vêtements portés à même la peau. Les fibres utilisées dans la maille Ullfrotté Original mesurent 22 microns, ce qui signifie qu’elles ont une épaisseur de 22 millièmes de millimètre. Cela en fait un produit à la fois doux et robuste.

Une matière très résistante. La laine est un matériau aux propriétés exceptionnelles, mis à part sur le plan de la résistance à l’usure. Pour augmenter celle-ci au maximum, la laine est donc mélangée avec un tiers de fibres synthétiques. La majeure partie de la laine mérinos se
ligger tæt på kroppen, mens polyesteren er placeret på ydersiden for at give bedre modstandsdygtighed over for slid.

Få sømme. Ullfrotté Original strikken strikkes på specialdesignede maskiner. Alle parametre er blevet grundigt testet, lige fra løkkernes størrelse til maskedensiteten. Alle dele er strikket på cirkulære maskiner i form af en cylinder, hvilket undgår tilstedeværelsen af u200bu200bubehagelige sømme eller sømme, der kan blive løst.

Vaskeanvisning. Indtil et punkt er uld selvrensende og afgiver ikke en dårlig lugt, selv efter længere tids brug. Det er derfor ikke nødvendigt at vaske Ullfrotté Original strikvarer ofte.

Ullfrotté Original mesh kan maskinvaskes ved 60°C og kan tørretumbles på medium varme. Bakterier formerer sig under fugtige forhold, og nogle ødelægges kun over 60°C.

Uldtøj kan vaskes med et mildt sæbebaseret vaskemiddel eller endda almindeligt vand. For et godt resultat er det tilrådeligt at tørre tøjet i en tørretumbler eller flad. Strikken krymper lidt, men dens fleksibilitet gør det muligt for tøjet at springe tilbage i form, når det bæres.

La laine est difficilement inflammable, et ne prend feu qu’à température très élevée. La laine est constituée de protéines aux caractéristiques ignifuges, et sa capacité d’absorption de la vapeur renforce encore sa résistance au feu. Si la laine commence malgré tout à brûler, les fibres se carbonisent et n’alimentent pas la flamme, qui s’éteint rapidement.

La maille Ullfrotté Original étant constituée majoritairement de laine, elle est peu inflammable en comparaison aux produits entièrement synthétiques. Les vêtements Ullfrotté Original sont utilisés par les adeptes d’activités en plein air, mais aussi par des professionnels comme les pompiers, les soudeurs ou les forgerons, pour se protéger des accidents dus à la chaleur ou aux flammes.

Collection spéciale FR. Une composition modifiée caractérise cette maille Ullfrotté Original, qui offre une protection accrue contre le feu. Des fibres d’aramide sont ici ajoutées à la laine, pour une meilleure résistance à la chaleur et aux flammes. Ces produits portent les initiales FR (Flame Resistant) et le sigle CE, en conformité avec les normes en vigueur pour cette catégorie de vêtements.

La maille Ullfrotté Original est certifiée Öko-Tex. Le label international socioécologique Öko-Tex atteste que les textiles ne contiennent
ingen giftige eller farlige stoffer.

Woolpower tøj:

- Crewneck 200 langærmet jersey:


Langærmet jersey i rund strik, uden langsgående sømme.
Forlænget ryg, for bedre beskyttelse mod kulde.
Forneden ved ærmerne.

- Turtleneck 200 langærmet jersey med lynlås:

Langærmet jersey, med tragthals og lynlås for ventilation.
Cirkulært mesh, uden langsgående sømme.
Forlænget ryg, for bedre beskyttelse mod kulde. Forneden ved ærmerne.

- Long Johns 200 tights (med eller uden gylp):

Boxershorts i rund strik, uden langsgående sømme.
Kile indsat bagpå, for maksimal komfort.
Åbninger med søm og elastik.

- Turtleneck 400 langærmet jersey med lynlås:

Langærmet jersey, med tragthals og lynlås for ventilation.
Cirkulært mesh, uden langsgående sømme.
Forlænget ryg, for bedre beskyttelse mod kulde.

- Fuld lynlåsjakke 400:

Jakke med fuld lynlås, foret stand-up krave og manchetter med tommelfingerstropper.
Forlænget ryg, for bedre beskyttelse mod kulde.
Woolpower logo strikket på kraven (undtagen grøn farve).

- Long Johns 200 merinould underbukser (med eller uden gylp):

Boxershorts i rund strik, uden langsgående sømme.
Kile indsat bagpå, for maksimal komfort.
Åbninger med søm og elastik.

- Fuld lynlåsjakke 600:

Yderst isolerende jakke med fuld lynlås, foret stand-up krave og manchetter med tommelfingerstropper.
Forlænget ryg, for bedre beskyttelse mod kulde.
Woolpower logo strikket på kraven (undtagen grøn farve).

- Sokker 200 merino uld sokker:

Ces chaussettes fines, en maille à bouclettes, sont conçues pour une utilisation à même la peau, dans le but de fournir une bonne isolation.
De kan også kombineres med tykkere sokker. Materialet holder fødderne behageligt varme, samtidig med at det transporterer fugt væk.

- Sokker 400 merino uld sokker:

Tykkere sokker, som giver bedre isolering, når de bæres med en liner.
De absorberer fugten, der passerer gennem den.
De fungerer også godt som et første lag, når et andet par sokker ikke er nødvendigt.

- Strømper 600 merino uld sokker:

Tykke sokker, som giver øget isolering, når de bæres med en liner.
Elles sont particulièrement efficaces à basse température.

- Sokker 800 merino uld sokker:

De tykkeste og varmeste sokker i sortimentet.

- Knæhøje 400 merinouldsokker:

Tykke høje sokker.

- Knæhøje 600 merinouldsokker:

Meget tykke høje sokker.

- Vanter 400 merino uld vanter:

Ullfrotté Originale dobbeltmesh vanter, for perfekt isolering.
Ideel som første lag under beskyttelsesvanter.

- Pandebånd 200:

Bandeau en maille Ullfrotté
.

- Hjelmhætte Cap 400 (hjelmskåret):

Fuldt udstyret hue til ekstra termisk isolering.

- Cap Cap 400:

Ulfrotte Original dobbelt mesh hue, for perfekt isolering.

- Balaclava 200 Balaclava:

Hætte med åbning til øjne og næse, med nakke- og nakkebeskyttelse.

- Fuld Balaclava 400 hætte:

Balaclava med øje- og næseåbning. Forlænget nakkebånd.